⒈ 形容说话做事打不起精神来,或指非常疲惫。
例直哭得个有气无力,没情没绪。——《醒世恒言》
英wanly; feeble;
⒈ 形容委顿虚弱或无精打采。
引《醒世恒言·吴衙内邻舟赴约》:“司户夫妇只道女儿年纪长大,增了饭食,正不知舱中,另有个替喫饭的,还饿得有气无力哩。”
巴金 《秋》一:“觉新 有气无力地叫了两声:‘ 何嫂 !’”
杜鹏程 《在和平的日子里》第五章:“她有气无力地把一双白色的粗线手套,塞到 小刘 手里。”
亦作“有气没力”。 《醒世恒言·杜子春三入长安》:“这两隻脚虽则有气没力的,一步步荡到 波斯馆 来,一隻眼却紧紧望那老者在也不在。”
叶圣陶 《多收了三五斗》:“‘糙米五块,谷三块。’米行里的先生有气没力地回答他们。”
⒈ 形容人精神不振,萎顿虚弱。也作「有气没力」。
引《醒世恒言·卷二七·李玉英狱中讼冤》:「把那前后苦楚事,想了又哭,哭了又想,直哭得个有气无力,没情没绪。」
1、一个衣衫褴褛的老头有气无力地走在马路上,好像很久没吃东西了。
2、活泼好动的小蒙,这几天走路、说话都似乎有气无力的,是不是有病了?
3、今天的天气很冷,天阴阴的,太阳似乎被寒冷折磨的有气无力,躲在天边恹恹的。他走到阳台上,拿起书本认真读起来,风挟来寒冷吹到他身上,可他一点都不为所动。那种认真的态度令人感动,在这寒冷的天气里,汇聚成一道美丽的风景。
4、他回答问题时有气无力。
5、今天她有点不舒服,说话有气无力。