渡黄河

渡黄河朗读

河流迅且浊,汤汤不可陵。

桧楫难为榜,松舟才自胜。

空庭偃旧木,荒畴余故塍。

不睹行人迹,但见狐兔兴。

寄言河上老,此水何当澄。

译文

黄河流水湍急而且浑浊,其盛大的水势不可阻挡。

用桧木做成的桨,船夫也难以使用,松木造成的坚船方可胜任。

空院落倒放着旧木头,荒地里留着旧土埂。

这里不见行人的踪迹,所见的只有狐狸兔子的出没。

我要对黄河边上的老人说,这浊水相当澄清了。

注释

迅:疾速,急疾。

汤汤(shāng):水势浩大貌。陵:超越,越过。

桧(guì)楫:桧木做的桨。桧为坚硬木材,桧楫谓船桨极坚固。榜(bǎng):船桨。

胜:胜任,担当。《诗经·卫风·竹竿》:“淇水溜漶,桧楫松舟。”

空庭:犹空院,谓荒芜冷寂的庭院。偃:倒伏。

故塍(chéng):过去的田埂。

兴:作,这里指狐兔奔跑。

河上老:河上老:古时高士,即河上公,能预测未来。

何:何时。澄:清。传说黄河千年一清,河清则天下太平。 

参考资料:

1、费振刚主编.齐梁体诗传(中):吉林人民出版社,2000:67

2、孙年法主编.运城古中国游记·诗词歌赋篇:山西人民出版社,2015.07:137

渡黄河创作背景

  黄河在北魏境内,时魏都在平城(今山西大同),故须渡河北上。是此诗当为作者永明十年(492年)出使北魏途中作。是作者为描写渡黄河前后的所见所感,以及表达自己渴望国家统一和拯救生民的忧国忧民的思想感情而作。

参考资料:

1、蔡景仙主编.山水田园诗词鉴赏:内蒙古人民出版社,2008.04:11

范云

范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。 ...

范云朗读
()

猜你喜欢

虞乡县西郭,改观揖中条。第蓄终南小,交□□□遥。
崦深应有寺,峰近恐通桥。为语前村叟,他时寄采樵。

()

上元云路玉尘飞,应是虬骖罢会归。望合郊原人世变,映浮城郭夜灯微。

连天忘却黄冈县,际水平将赤壁矶。滚滚长江耐澄挠,浪回鸥鸟一惊翚。

()

路入剡山腰,风生玉川腋。孤亭物外高,双溪眼中碧。

山僧作亭知几春,赏音端怕逢诗人。自从妙语发丘壑,遂使绝境多蹄轮。

()

淮浦泱泱淮水流,月明长照浦中楼。白鹤青猿好相访,主人今只在滁州。

()

双双河洲禽,文彩披丹质。

飞翔不离渚,鸣戏自终日。

()

酝酿丰年付老农,挽回凉信报诗翁。

巫山久暗埋寒碧,湘水初明浴晚红。

()